Testamente

På grund av att arvsrätten skiljer sig från ett land till ett annat så är det viktigt att få förklarat skillnaderna inför ett eventuellt undertecknande av testamente i Spanien.
Är man skyldig till att teckna ett testamente om man äger tillgångar i Spanien?
I strikta juridiska termer så kan vi säga att det inte är obligatoriskt att skriva ett testamente i Spanien eller något annat land för den delen, men om man inte gör det så lämnas arvingarna till att handskas med ett “intestatarv” och risken finns att tillgångarna kan gå till någon som de inte var avsedda för. Dessutom så är intestatarv mer komplicerade, tidskrävande och dyrare.
En annan vanlig fråga är om man kan inkludera spanska tillgångar i ett testamente tecknat någon annanstans, oftast i testatorns hemland. Skulle det kunna vara ett alternativ?
Svaret på den frågan är ja, men med tanke på skillnader mellan olika juridiska system så leder detta ofta till en komplex process vad det gäller tilldelning och mottagande av ett arv. Vi måste insistera att detta inte skulle vara det bästa alternativet och bara översättningskostnaderna för ett utländskt testamente är redan i sig högre än kostnaderna för att teckna ett spanskt testamente.
För bekvämlighetens skull så är det ett fördelaktigt alternativ att teckna två olika testamenten; ett för tillgångar i hemlandet och ett för de i Spanien; en möjlighet som inte bör bortses men som förbigår många. Detta är en vanlig rekommenderad praxis men som kräver en noggrann och försiktig utformning efter som man oavsiktligt kan ogiltigförklara ett av testamente med det andra. Även datum då de skall undertecknas måste noggrant betänkas.
När man tecknar ett spanskt testamente kan man också ange om man vill att arvsprocessen ska omfattas av lagarna i ens ursprungsland. Detta än en ”måste”-rättighet som anger vilka lagar man har valt skall tillämpas arvsprocessen. Att inte ha tecknat testamente i ett land kan bli ogynnsamt och kan under vissa omständigheter leda till tillämpning av intestatarvsriktlinjer som inte alltid överensstämmer med den destination som man hade tänkt eller hoppats på vad det gäller ens tillgångar.
Vårt råd är att alltid, om möjligt, teckna ett spanskt testamente för spanska tillgångar eftersom detta inte kostar mycket och för att inte sakta ner processen med onödiga förseningar vid inbetalning av skatter (om nödvändigt).
Modellen för ett spanskt testamente skiljer sig generellt från den som används i andra länder; den är skriven på två språk, på tecknarens hemspråk och på spanska, testamentet måste även verifieras och undertecknas inför notariuspublicus. Denna juridiska persons roll är av yttersta vikt i Spanien. Det enklaste sättet att teckna ett spanskt testamente är att göra detta direkt på plats, i Spanien. Testamentet kan även utarbetas utomlands med hjälp av en utländsk notariuspublicus men detta komplicerar i hög grad registreringsprocessen för testamentet hos det centrala registret.
Vi kan erbjuda all den hjälp som behövs genom hela processen av att planera testamentet enligt förväntningar. En nära och vänlig service som följer med till notarien den dagen då detta viktiga dokument skall undertecknas och som skyddar ens nära och kära på det mest effektiva sättet.

Testamente

På grund av att arvsrätten skiljer sig från ett land till ett annat så är det viktigt att få förklarat skillnaderna inför ett eventuellt undertecknande av testamente i Spanien.

Procuration

En fullmakt är ett formellt skriftligt bemyndigande genom vilket en person (huvudmannen) ger en annan (advokaten eller ombudet) rätten att agera i dennes räkning och namn

Apostille

När någon är inblandad i en internationell juridisk process (oavsett om det är en rättslig eller icke-rättslig) så bör man komma ihåg att i de flesta fall så måste man validera de handlingar som ska användas utomlands